Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:64 - English Standard Version 2016

64 “You will repay them, O Lord, according to the work of their hands.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

64 Render unto them a recompence, O LORD, According to the work of their hands.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

64 Render to them a recompense, O Lord, according to the work of their hands.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

64 Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.

参见章节 复制

Common English Bible

64 Pay them back fully, LORD, according to what they have done.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

64 THAU. You shall pay a recompense to them, O Lord, according to the works of their hands.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

64 Thau. Thou shalt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands.

参见章节 复制




Lamentations 3:64
10 交叉引用  

Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.


But, O Lord of hosts, who judges righteously, who tests the heart and the mind, let me see your vengeance upon them, for to you have I committed my cause.


O Lord, you know; remember me and visit me, and take vengeance for me on my persecutors. In your forbearance take me not away; know that for your sake I bear reproach.


“Summon archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her according to all that she has done. For she has proudly defied the Lord, the Holy One of Israel.


“I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the Lord.


for a destroyer has come upon her, upon Babylon; her warriors are taken; their bows are broken in pieces, for the Lord is a God of recompense; he will surely repay.


“Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the Lord’s vengeance, the repayment he is rendering her.


Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds.


Pay her back as she herself has paid back others, and repay her double for her deeds; mix a double portion for her in the cup she mixed.


They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”


跟着我们:

广告


广告