Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 4:53 - English Standard Version 2016

53 The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

53 So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

53 Then the father knew that it was at that very hour when Jesus had said to him, Your son will live. And he and his entire household believed (adhered to, trusted in, and relied on Jesus).

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

53 So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

参见章节 复制

Common English Bible

53 Then the father realized that this was the hour when Jesus had said to him, “Your son lives.” And he and his entire household believed in Jesus.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

53 Then the father realized that it was at the same hour that Jesus said to him, "Your son lives." And both he and his entire household believed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

53 The father therefore knew, that it was at the same hour that Jesus said to him, Thy son liveth; and himself believed, and his whole house.

参见章节 复制




John 4:53
12 交叉引用  

He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction.


For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.


And to the centurion Jesus said, “Go; let it be done for you as you have believed.” And the servant was healed at that very moment.


And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham.


As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.


So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”


he will declare to you a message by which you will be saved, you and all your household.’


And after she was baptized, and her household as well, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” And she prevailed upon us.


Then he brought them up into his house and set food before them. And he rejoiced along with his entire household that he had believed in God.


Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, together with his entire household. And many of the Corinthians hearing Paul believed and were baptized.


For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself.”


跟着我们:

广告


广告