Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 3:31 - English Standard Version 2016

31 He who comes from above is above all. He who is of the earth belongs to the earth and speaks in an earthly way. He who comes from heaven is above all.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 He Who comes from above (heaven) is [far] above all [others]; he who comes from the earth belongs to the earth, and talks the language of earth [his words are from an earthly standpoint]. He Who comes from heaven is [far] above all others [far superior to all others in prominence and in excellence].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.

参见章节 复制

Common English Bible

31 The one who comes from above is above all things. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks as one from the earth. The one who comes from heaven is above all things.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 He who comes from above, is above everything. He who is from below, is of the earth, and he speaks about the earth. He who comes from heaven is above everything.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 He that cometh from above, is above all. He that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. He that cometh from heaven, is above all.

参见章节 复制




John 3:31
22 交叉引用  

And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.


(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”)


even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.”


This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’


He must increase, but I must decrease.”


For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world.”


I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh.”


He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.


As for the word that he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all),


To them belong the patriarchs, and from their race, according to the flesh, is the Christ, who is God over all, blessed forever. Amen.


Now even the first covenant had regulations for worship and an earthly place of holiness.


who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers having been subjected to him.


They are from the world; therefore they speak from the world, and the world listens to them.


On his robe and on his thigh he has a name written, King of kings and Lord of lords.


跟着我们:

广告


广告