Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 13:24 - English Standard Version 2016

24 so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 So Simon Peter motioned to him to ask of whom He was speaking.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.

参见章节 复制

Common English Bible

24 Simon Peter nodded at him to get him to ask Jesus who he was talking about.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 Therefore, Simon Peter motioned to this one and said to him, "Who is it that he is speaking about?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him: Who is it of whom he speaketh?

参见章节 复制




John 13:24
7 交叉引用  

And when he came out, he was unable to speak to them, and they realized that he had seen a vision in the temple. And he kept making signs to them and remained mute.


They signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.


One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table at Jesus’ side,


So that disciple, leaning back against Jesus, said to him, “Lord, who is it?”


But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, “Tell these things to James and to the brothers.” Then he departed and went to another place.


So Paul stood up, and motioning with his hand said: “Men of Israel and you who fear God, listen.


And when he had given him permission, Paul, standing on the steps, motioned with his hand to the people. And when there was a great hush, he addressed them in the Hebrew language, saying:


跟着我们:

广告


广告