Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 1:13 - English Standard Version 2016

13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 Who owe their birth neither to bloods nor to the will of the flesh [that of physical impulse] nor to the will of man [that of a natural father], but to God. [They are born of God!]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

参见章节 复制

Common English Bible

13 born not from blood nor from human desire or passion, but born from God.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 These are born, not of blood, nor of the will of flesh, nor of the will of man, but of God.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

参见章节 复制




John 1:13
25 交叉引用  

The children struggled together within her, and she said, “If it is thus, why is this happening to me?” So she went to inquire of the Lord.


Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob.


Then Isaac trembled very violently and said, “Who was it then that hunted game and brought it to me, and I ate it all before you came, and I have blessed him? Yes, and he shall be blessed.”


and prepare for me delicious food, such as I love, and bring it to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die.”


Your people will offer themselves freely on the day of your power, in holy garments; from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.


And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father,’ for I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham.


Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”


I planted, Apollos watered, but God gave the growth.


for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.


he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,


Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.


since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God;


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,


Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation—


No one born of God makes a practice of sinning, for God’s seed abides in him; and he cannot keep on sinning, because he has been born of God.


Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God.


Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves whoever has been born of him.


We know that everyone who has been born of God does not keep on sinning, but he who was born of God protects him, and the evil one does not touch him.


For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.


跟着我们:

广告


广告