Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 8:18 - English Standard Version 2016

18 If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 If he destroy him from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 But if [God] snatches him from his property, [then having passed into the hands of others] it [his property] will forget and deny him, [saying,] I have never seen you [before, as if ashamed of him–like his former friends].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

参见章节 复制

Common English Bible

18 If it’s uprooted from its place, it lies, saying, “I can’t see you.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 If someone is devoured right beside him, he will deny him and will say: "I do not know you."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not.

参见章节 复制




Job 8:18
10 交叉引用  

he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’


The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.


he returns no more to his house, nor does his place know him anymore.


The eye of him who sees me will behold me no more; while your eyes are on me, I shall be gone.


His roots entwine the stone heap; he looks upon a house of stones.


for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more.


In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there.


But he passed away, and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found.


that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever;


跟着我们:

广告


广告