Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 8:18 - Catholic Public Domain Version

18 If someone is devoured right beside him, he will deny him and will say: "I do not know you."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 If he destroy him from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 But if [God] snatches him from his property, [then having passed into the hands of others] it [his property] will forget and deny him, [saying,] I have never seen you [before, as if ashamed of him–like his former friends].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

参见章节 复制

Common English Bible

18 If it’s uprooted from its place, it lies, saying, “I can’t see you.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not.

参见章节 复制




Job 8:18
10 交叉引用  

in the end, he will be destroyed like a trash heap, and those who had seen him will say: "Where is he?"


The eyes that had seen him, will not see him; no longer will his own place admire him.


He will not return again to his house, nor will his own place know him any longer.


Neither will the sight of man gaze upon me; your eyes are upon me, and I will not endure.


His roots will crowd together over a heap of stones, and among the stones he will remain.


The trees of the field will be saturated, along with the cedars of Lebanon, which he planted.


O Lord, all my desire is before you, and my groaning before you has not been hidden.


Your testimonies have been made exceedingly trustworthy. Sanctity befits your house, O Lord, with length of days.


跟着我们:

广告


广告