Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 41:18 - English Standard Version 2016

18 His sneezings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the dawn.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 By his neesings a light doth shine, And his eyes are like the eyelids of the morning.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 His sneezings flash forth light, and his eyes are like the [reddish] eyelids of the dawn.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 His sneezings flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.

参见章节 复制

Common English Bible

18 His sneezes emit flashes of light; his eyes are like dawn’s rays.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 For he will consider iron as if it were chaff, and brass as if it were rotten wood.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 For he shall esteem iron as straw, and brass as rotten wood.

参见章节 复制




Job 41:18
4 交叉引用  

Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning,


They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.


Out of his mouth go flaming torches; sparks of fire leap forth.


The hairs of his head were white, like white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire,


跟着我们:

广告


广告