Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 41:18 - Catholic Public Domain Version

18 For he will consider iron as if it were chaff, and brass as if it were rotten wood.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 By his neesings a light doth shine, And his eyes are like the eyelids of the morning.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 His sneezings flash forth light, and his eyes are like the [reddish] eyelids of the dawn.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 His sneezings flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.

参见章节 复制

Common English Bible

18 His sneezes emit flashes of light; his eyes are like dawn’s rays.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 For he shall esteem iron as straw, and brass as rotten wood.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 His sneezings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the dawn.

参见章节 复制




Job 41:18
4 交叉引用  

Let the stars be concealed with its darkness. Let it expect light, and not see it, nor the rising of the dawn in the East.


When a sword catches up with him, it will not be able to settle in, nor a spear, nor a breastplate.


The archer will not cause him to flee; the stones of the sling have been turned into stubble for him.


But his head and hair were bright, like white wool, or like snow; and his eyes were like a flame of fire;


跟着我们:

广告


广告