Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 48:40 - English Standard Version 2016

40 For thus says the Lord: “Behold, one shall fly swiftly like an eagle and spread his wings against Moab;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

40 For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

40 For thus says the Lord: Behold, he [Babylon] shall fly swiftly like an eagle and shall spread out his wings against Moab. [Ezek. 17:3.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

40 For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.

参见章节 复制

Common English Bible

40 The LORD proclaims: Look! One who soars like an eagle and spreads its wings over Moab.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

40 Thus says the Lord: "Behold, he will fly like the eagle, and he will extend his wings to Moab.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 Thus saith the Lord: Behold, he shall fly as an eagle and shall stretch forth his wings to Moab.

参见章节 复制




Jeremiah 48:40
11 交叉引用  

the way of an eagle in the sky, the way of a serpent on a rock, the way of a ship on the high seas, and the way of a man with a virgin.


But they shall swoop down on the shoulder of the Philistines in the west, and together they shall plunder the people of the east. They shall put out their hand against Edom and Moab, and the Ammonites shall obey them.


and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, reaching even to the neck, and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.”


Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined!


Behold, one shall mount up and fly swiftly like an eagle and spread his wings against Bozrah, and the heart of the warriors of Edom shall be in that day like the heart of a woman in her birth pains.”


Our pursuers were swifter than the eagles in the heavens; they chased us on the mountains; they lay in wait for us in the wilderness.


say, Thus says the Lord God: A great eagle with great wings and long pinions, rich in plumage of many colors, came to Lebanon and took the top of the cedar.


The first was like a lion and had eagles’ wings. Then as I looked its wings were plucked off, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and the mind of a man was given to it.


Set the trumpet to your lips! One like a vulture is over the house of the Lord, because they have transgressed my covenant and rebelled against my law.


Their horses are swifter than leopards, more fierce than the evening wolves; their horsemen press proudly on. Their horsemen come from afar; they fly like an eagle swift to devour.


The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, swooping down like the eagle, a nation whose language you do not understand,


跟着我们:

广告


广告