Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 33:25 - English Standard Version 2016

25 Thus says the Lord: If I have not established my covenant with day and night and the fixed order of heaven and earth,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 Thus says the Lord: If My covenant with day and night does not stand, and if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth [the whole order of nature],

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

参见章节 复制

Common English Bible

25 The LORD proclaims: I would no sooner break my covenant with day and night or the laws of heaven and earth

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 Thus says the Lord: If I have not established my covenant with the day and the night, and my laws over heaven and earth,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Thus saith the Lord: If I have not set my covenant between day and night, and laws to heaven and earth:

参见章节 复制




Jeremiah 33:25
9 交叉引用  

And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth,


While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”


He made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.


By your appointment they stand this day, for all things are your servants.


And he established them forever and ever; he gave a decree, and it shall not pass away.


“Thus says the Lord: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,


跟着我们:

广告


广告