Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 32:31 - English Standard Version 2016

31 This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 For this city has been to Me a [such a] provocation of My anger and My wrath from the day that they [finished] building it [in the time of Solomon, who was the first Israelite king who turned to idolatry] even to this day that I must remove it from before My face–[I Kings 11:1-13.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my wrath from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

参见章节 复制

Common English Bible

31 This city has enraged me from the day it was built to this very day, and so it must be removed from my sight—

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 For this city has been a cause of fury and indignation to me, from the day when they built it, until this day, in which it will be taken away from my sight,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 For this city hath been to me a provocation and indignation from the day that they built it until this day in which it shall be taken out of my sight.

参见章节 复制




Jeremiah 32:31
17 交叉引用  

Moreover, Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin that he made Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord.


Moreover, the altar at Bethel, the high place erected by Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, that altar with the high place he pulled down and burned, reducing it to dust. He also burned the Asherah.


And the Lord said, “I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city that I have chosen, Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.”


therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers.


For it is a lie that they are prophesying to you, with the result that you will be removed far from your land, and I will drive you out, and you will perish.


Jerusalem sinned grievously; therefore she became filthy; all who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns her face away.


“O Lord, according to all your righteous acts, let your anger and your wrath turn away from your city Jerusalem, your holy hill, because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a byword among all who are around us.


“O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing!


跟着我们:

广告


广告