Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 19:9 - English Standard Version 2016

9 And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and everyone shall eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress, with which their enemies and those who seek their life afflict them.’

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and their daughters, and they shall eat each one the flesh of his neighbor and friend in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their lives distress them.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat every one the flesh of his friend, in the siege and in the distress, wherewith their enemies, and they that seek their life, shall distress them.

参见章节 复制

Common English Bible

9 And when their enemies lay siege to the city, seeking their lives, they will resort in desperation to eating the flesh of their sons and daughters, and to devouring the flesh of their neighbors.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 And I will feed them with the flesh of their sons and with the flesh of their daughters. And each one of them will eat the flesh of his friend during the blockade and the embargo by which their enemies, and those who seek their lives, will enclose them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And I will feed them with the flesh of their sons and with the flesh of their daughters: and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege, and in the distress wherewith their enemies, and they that seek their lives shall straiten them.

参见章节 复制




Jeremiah 19:9
10 交叉引用  

On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.


They slice meat on the right, but are still hungry, and they devour on the left, but are not satisfied; each devours the flesh of his own arm,


And I will dash them one against another, fathers and sons together, declares the Lord. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.’”


“My lord the king, these men have done evil in all that they did to Jeremiah the prophet by casting him into the cistern, and he will die there of hunger, for there is no bread left in the city.”


Look, O Lord, and see! With whom have you dealt thus? Should women eat the fruit of their womb, the children of their tender care? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?


The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.


Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers. And I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to all the winds.


You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters.


跟着我们:

广告


广告