Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 8:15 - English Standard Version 2016

15 And many shall stumble on it. They shall fall and be broken; they shall be snared and taken.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 And many among them shall stumble thereon; and they shall fall and be broken, and be snared and taken.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Many of them will stumble and fall, and be broken, snared, and captured.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 And very many of them will stumble and fall, and they will be broken and entangled and seized.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And very many of them shall stumble and fall, and shall be broken in pieces, and shall be snared and taken.

参见章节 复制




Isaiah 8:15
12 交叉引用  

And the word of the Lord will be to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.


therefore thus says the Lord God, “Behold, I am the one who has laid as a foundation in Zion, a stone, a tested stone, a precious cornerstone, of a sure foundation: ‘Whoever believes will not be in haste.’


We grope for the wall like the blind; we grope like those who have no eyes; we stumble at noon as in the twilight, among those in full vigor we are like dead men.


and because of the abundance of milk that they give, he will eat curds, for everyone who is left in the land will eat curds and honey.


Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.’”


And blessed is the one who is not offended by me.”


Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.”


And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him.”


After this many of his disciples turned back and no longer walked with him.


Why? Because they did not pursue it by faith, but as if it were based on works. They have stumbled over the stumbling stone,


but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,


跟着我们:

广告


广告