Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 6:11 - English Standard Version 2016

11 Then I said, “How long, O Lord?” And he said: “Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Then said I, Lord, how long? And He answered, Until cities lie waste without inhabitant and houses without man, and the land is utterly desolate,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,

参见章节 复制

Common English Bible

11 I said, “How long, Lord?” And God said, “Until cities lie ruined with no one living in them, until there are houses without people and the land is left devastated.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And I said, "For how long, O Lord?" And he said, "Until the cities are desolate, without an inhabitant, and the houses are without a man, and the land will be left behind, deserted."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And I said: How long, O Lord? And he said: Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land shall be left desolate.

参见章节 复制




Isaiah 6:11
28 交叉引用  

How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile your name forever?


How long, O Lord? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?


Return, O Lord! How long? Have pity on your servants!


O Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?


Your country lies desolate; your cities are burned with fire; in your very presence foreigners devour your land; it is desolate, as overthrown by foreigners.


I will make people more rare than fine gold, and mankind than the gold of Ophir.


And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground.


For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the Lord, defying his glorious presence.


For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;


The wilderness and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and blossom like the crocus;


The Lord of hosts has sworn in my hearing: “Surely many houses shall be desolate, large and beautiful houses, without inhabitant.


Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you majestic forever, a joy from age to age.


Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.


For thus says the Lord concerning the house of the king of Judah: “‘You are like Gilead to me, like the summit of Lebanon, yet surely I will make you a desert, an uninhabited city.


A lion has gone up from his thicket, a destroyer of nations has set out; he has gone out from his place to make your land a waste; your cities will be ruins without inhabitant.


“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You have seen all the disaster that I brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah. Behold, this day they are a desolation, and no one dwells in them,


And the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.


Wherever you dwell, the cities shall be waste and the high places ruined, so that your altars will be waste and ruined, your idols broken and destroyed, your incense altars cut down, and your works wiped out.


Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke, “For how long is the vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled underfoot?”


And I will lay your cities waste and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing aromas.


And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.


In that day they shall take up a taunt song against you and moan bitterly, and say, “We are utterly ruined; he changes the portion of my people; how he removes it from me! To an apostate he allots our fields.”


and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;


Therefore I strike you with a grievous blow, making you desolate because of your sins.


But the earth will be desolate because of its inhabitants, for the fruit of their deeds.


Whereas you were as numerous as the stars of heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the voice of the Lord your God.


And as the Lord took delight in doing you good and multiplying you, so the Lord will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it.


跟着我们:

广告


广告