Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 59:5 - English Standard Version 2016

5 They hatch adders’ eggs; they weave the spider’s web; he who eats their eggs dies, and from one that is crushed a viper is hatched.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 They hatch adders' eggs and weave the spider's web; he who eats of their eggs dies, and [from an egg] which is crushed a viper breaks out [for their nature is ruinous, deadly, evil].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 They hatch adders’ eggs, and weave the spider’s web: he that eateth of their eggs dieth; and that which is crushed breaketh out into a viper.

参见章节 复制

Common English Bible

5 They hatch adders’ eggs, and weave spiderwebs. Whoever eats their eggs will die. Moreover, the crushed egg hatches a viper.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 They have ruptured the eggs of asps, and they have woven the webs of spiders. Whoever will eat of their eggs will die. For what has been incubated will hatch into a king snake.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 They have broken the eggs of asps and have woven the webs of spiders. He that shall eat of their eggs shall die: and that which is brought out shall be hatched into a basilisk.

参见章节 复制




Isaiah 59:5
6 交叉引用  

His confidence is severed, and his trust is a spider’s web.


In the end it bites like a serpent and stings like an adder.


Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod that struck you is broken, for from the serpent’s root will come forth an adder, and its fruit will be a flying fiery serpent.


There the owl nests and lays and hatches and gathers her young in her shadow; indeed, there the hawks are gathered, each one with her mate.


You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.


But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?


跟着我们:

广告


广告