Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 49:14 - English Standard Version 2016

14 But Zion said, “The Lord has forsaken me; my Lord has forgotten me.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 But Zion [Jerusalem, her people as seen in captivity] said, The Lord has forsaken me, and my Lord has forgotten me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

参见章节 复制

Common English Bible

14 But Zion says, “The LORD has abandoned me; my Lord has forgotten me.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 And Zion said: "The Lord has abandoned me, and the Lord has forgotten me."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And Sion said: The Lord hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

参见章节 复制




Isaiah 49:14
14 交叉引用  

How long, O Lord? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?


My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?


I had said in my alarm, “I am cut off from your sight.” But you heard the voice of my pleas for mercy when I cried to you for help.


Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, “My way is hidden from the Lord, and my right is disregarded by my God”?


Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the Lord has comforted his people and will have compassion on his afflicted.


“Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.


For the Lord has called you like a wife deserted and grieved in spirit, like a wife of youth when she is cast off, says your God.


therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers.


the Lord appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.


Why do you forget us forever, why do you forsake us for so many days?


“And you, son of man, say to the house of Israel, Thus have you said: ‘Surely our transgressions and our sins are upon us, and we rot away because of them. How then can we live?’


跟着我们:

广告


广告