Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 43:22 - English Standard Version 2016

22 “Yet you did not call upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel!

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Yet you have not called upon Me [much less toiled for Me], O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

22 But you didn’t call out to me, Jacob; you were tired of me, Israel.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 But you have not called upon me, O Jacob, nor have you struggled for me, O Israel.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But thou hast not called upon me, O Jacob: neither hast thou laboured about me, O Israel.

参见章节 复制




Isaiah 43:22
19 交叉引用  

Have they no knowledge, all the evildoers who eat up my people as they eat bread and do not call upon the Lord?


Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call upon your name!


We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a polluted garment. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away.


There is no one who calls upon your name, who rouses himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have made us melt in the hand of our iniquities.


Pour out your wrath on the nations that know you not, and on the peoples that call not on your name, for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.


Thus says the Lord: “What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?


As it is written in the Law of Moses, all this calamity has come upon us; yet we have not entreated the favor of the Lord our God, turning from our iniquities and gaining insight by your truth.


“O my people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me!


But you say, ‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the Lord of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord.


You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” By saying, “Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and he delights in them.” Or by asking, “Where is the God of justice?”


You have said, ‘It is vain to serve God. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the Lord of hosts?


跟着我们:

广告


广告