Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 43:22 - Catholic Public Domain Version

22 But you have not called upon me, O Jacob, nor have you struggled for me, O Israel.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Yet you have not called upon Me [much less toiled for Me], O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

22 But you didn’t call out to me, Jacob; you were tired of me, Israel.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But thou hast not called upon me, O Jacob: neither hast thou laboured about me, O Israel.

参见章节 复制




Isaiah 43:22
19 交叉引用  

In his sight, the malicious one has been reduced to nothing, but he glorifies those who fear the Lord. He who swears to his neighbor and does not deceive.


How long will you feed us the bread of tears, and give us to drink a full measure of tears?


And we have all become like the unclean. And all our justices are like a rag of menstruation. And we have all fallen away, like a leaf. And our iniquities have carried us away, like the wind.


There is no one who calls upon your name, who rises up and holds fast to you. You have concealed your face from us, and you have crushed us with the hand of our own iniquity.


Pour out your indignation upon the nations that have not known you, and upon the provinces that have not invoked your name. For they have fed upon Jacob, and devoured him, and consumed him, and they have utterly destroyed his honor.


Thus says the Lord: "What iniquity have your fathers found in me, that they would draw far away from me, and would walk after emptiness, and would become empty?


Just as it has been written in the law of Moses, all this evil has come upon us, and we did not entreat your face, O Lord our God, so that we might turn back from our iniquities and consider your truth.


My people, what have I done to you, or how have I assailed you? Respond to me.


And you have said, "Behold our labor," and you have exhaled it away, says the Lord of hosts. And you brought in by plunder the lame, and the sick, and brought it in as a gift. How can I receive this from your hand, says the Lord?


You have wearied the Lord with your speeches, and you have said, "In what way, have we wearied him?" In that you say, "Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and such as these please him," or certainly, "Where is the God of judgment?"


And you have said, "What have we spoken against you?" You have said, "He labors in vain who serves God," and, "What advantage is it that we have kept his precepts, and that we have walked sorrowfully in the sight of the Lord of hosts?


跟着我们:

广告


广告