Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 33:19 - English Standard Version 2016

19 You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 You will see no more the fierce and insolent people, a people of a speech too deep and obscure to be comprehended, of a strange and stammering tongue that you cannot understand.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.

参见章节 复制

Common English Bible

19 You will no longer see the defiant people, the people of speech too obscure to understand, who stammer in an incomprehensible language.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 You will not look upon a shameless people, a people of exalted words. For you are not able to understand the dissertation of a tongue in which there is no wisdom.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 The shameless people thou shalt not see, the people of profound speech: so that thou canst not understand the eloquence of his tongue, in whom there is no wisdom.

参见章节 复制




Isaiah 33:19
10 交叉引用  

Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another’s speech.”


“Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.


And Moses said to the people, “Fear not, stand firm, and see the salvation of the Lord, which he will work for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall never see again.


For by people of strange lips and with a foreign tongue the Lord will speak to this people,


By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come into this city, declares the Lord.


Then Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.


Behold, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, declares the Lord. It is an enduring nation; it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understand what they say.


In the Law it is written, “By people of strange tongues and by the lips of foreigners will I speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord.”


跟着我们:

广告


广告