Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 23:5 - English Standard Version 2016

5 When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 When the report comes to Egypt, they will be sorely pained over the report about Tyre.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.

参见章节 复制

Common English Bible

5 When the Egyptians hear, they will be in anguish at the news about Tyre.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 When it has been heard in Egypt, they will be in anguish, when they hear of Tyre.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre.

参见章节 复制




Isaiah 23:5
9 交叉引用  

In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the Lord of hosts shakes over them.


because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains. For the Lord is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.


All who know you among the peoples are appalled at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.”


“On that day messengers shall go out from me in ships to terrify the unsuspecting people of Cush, and anguish shall come upon them on the day of Egypt’s doom; for, behold, it comes!


跟着我们:

广告


广告