Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hebrews 11:25 - English Standard Version 2016

25 choosing rather to be mistreated with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 Because he preferred to share the oppression [suffer the hardships] and bear the shame of the people of God rather than to have the fleeting enjoyment of a sinful life.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

参见章节 复制

Common English Bible

25 He chose to be mistreated with God’s people instead of having the temporary pleasures of sin.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 choosing to be afflicted with the people of God, rather than to have the pleasantness of sin for a time,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Rather choosing to be afflicted with the people of God, than to have the pleasure of sin for a time,

参见章节 复制




Hebrews 11:25
34 交叉引用  

that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?


Take care; do not turn to iniquity, for this you have chosen rather than affliction.


The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted!


For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness.


My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.


But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden image that you have set up.”


yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away.


But Abraham said, ‘Child, remember that you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner bad things; but now he is comforted here, and you are in anguish.


I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their groaning, and I have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt.’


Not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,


Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.


Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of his body, that is, the church,


Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God,


But recall the former days when, after you were enlightened, you endured a hard struggle with sufferings,


They were stoned, they were sawn in two, they were killed with the sword. They went about in skins of sheep and goats, destitute, afflicted, mistreated—


So then, there remains a Sabbath rest for the people of God,


for the anger of man does not produce the righteousness of God.


You have lived on the earth in luxury and in self-indulgence. You have fattened your hearts in a day of slaughter.


Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.


As she glorified herself and lived in luxury, so give her a like measure of torment and mourning, since in her heart she says, ‘I sit as a queen, I am no widow, and mourning I shall never see.’


跟着我们:

广告


广告