Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 4:16 - English Standard Version 2016

16 Have I then become your enemy by telling you the truth?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 Have I then become your enemy by telling the truth to you and dealing sincerely with you?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 So then am I become your enemy, by telling you the truth?

参见章节 复制

Common English Bible

16 So then, have I become your enemy by telling you the truth?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 So then, have I become your enemy by telling you the truth?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Am I then become your enemy, because I tell you the truth?

参见章节 复制




Galatians 4:16
17 交叉引用  

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord.


and say, ‘Thus says the king, “Put this fellow in prison and feed him meager rations of bread and water, until I come in peace.”’”


And the king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the Lord, Micaiah the son of Imlah, but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but evil.” And Jehoshaphat said, “Let not the king say so.”


But as he was speaking, the king said to him, “Have we made you a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?” So the prophet stopped, but said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”


Let a righteous man strike me—it is a kindness; let him rebuke me—it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds.


Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.


They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks the truth.


The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil.


But because I tell the truth, you do not believe me.


But when I saw that their conduct was not in step with the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, “If you, though a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you force the Gentiles to live like Jews?”


to them we did not yield in submission even for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you.


What then has become of your blessedness? For I testify to you that, if possible, you would have gouged out your eyes and given them to me.


They make much of you, but for no good purpose. They want to shut you out, that you may make much of them.


You were running well. Who hindered you from obeying the truth?


跟着我们:

广告


广告