Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 2:21 - English Standard Version 2016

21 I do not nullify the grace of God, for if righteousness were through the law, then Christ died for no purpose.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 [Therefore, I do not treat God's gracious gift as something of minor importance and defeat its very purpose]; I do not set aside and invalidate and frustrate and nullify the grace (unmerited favor) of God. For if justification (righteousness, acquittal from guilt) comes through [observing the ritual of] the Law, then Christ (the Messiah) died groundlessly and to no purpose and in vain. [His death was then wholly superfluous.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.

参见章节 复制

Common English Bible

21 I don’t ignore the grace of God, because if we become righteous through the Law, then Christ died for no purpose.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 I do not reject the grace of God. For if justice is through the law, then Christ died in vain.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 I cast not away the grace of God. For if justice be by the law, then Christ died in vain.

参见章节 复制




Galatians 2:21
16 交叉引用  

The Lord brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.


But I said, “I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the Lord, and my recompense with my God.”


“How can you say, ‘We are wise, and the law of the Lord is with us’? But behold, the lying pen of the scribes has made it into a lie.


And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to establish your tradition!


For, being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.


But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace.


who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.


What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?


And if Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith is in vain.


And if Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.


and by which you are being saved, if you hold fast to the word I preached to you—unless you believed in vain.


yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.


For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor.


Is the law then contrary to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given that could give life, then righteousness would indeed be by the law.


Now if perfection had been attainable through the Levitical priesthood (for under it the people received the law), what further need would there have been for another priest to arise after the order of Melchizedek, rather than one named after the order of Aaron?


跟着我们:

广告


广告