Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 23:3 - English Standard Version 2016

3 nor shall you be partial to a poor man in his lawsuit.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 Neither shall you be partial to a poor man in his trial [just because he is poor].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 neither shalt thou favor a poor man in his cause.

参见章节 复制

Common English Bible

3 But don’t privilege unimportant people in their lawsuits either.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 Likewise, you shall not show pity in judgment of the poor.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Neither shalt thou favour a poor man in judgment.

参见章节 复制




Exodus 23:3
10 交叉引用  

“You shall not pervert the justice due to your poor in his lawsuit.


It is not good to be partial to the wicked or to deprive the righteous of justice.


Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate,


Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who keep writing oppression,


“You shall do no injustice in court. You shall not be partial to the poor or defer to the great, but in righteousness shall you judge your neighbor.


For I know how many are your transgressions and how great are your sins— you who afflict the righteous, who take a bribe, and turn aside the needy in the gate.


You shall not be partial in judgment. You shall hear the small and the great alike. You shall not be intimidated by anyone, for the judgment is God’s. And the case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.’


You shall not pervert justice. You shall not show partiality, and you shall not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and subverts the cause of the righteous.


But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere.


跟着我们:

广告


广告