Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 2:9 - English Standard Version 2016

9 And Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give you your wages. So the woman took the child and nursed it.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse it for me, and I’ll pay you for your work.” So the woman took the child and nursed it.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 And the daughter of Pharaoh said to her: "Take this boy and nurse him for me. I will give you your wages." The woman took and nursed the boy. And when he was mature, she delivered him to the daughter of Pharaoh.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Pharao's daughter said to her: Take this child and nurse him for me. I will give thee thy wages. The woman took, and nursed the child: and when he was grown up, she delivered him to Pharao's daughter.

参见章节 复制




Exodus 2:9
2 交叉引用  

When the child grew older, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, “Because,” she said, “I drew him out of the water.”


And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” So the girl went and called the child’s mother.


跟着我们:

广告


广告