Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 1:13 - English Standard Version 2016

13 So they ruthlessly made the people of Israel work as slaves

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 And the Egyptians reduced the Israelites to severe slavery.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor:

参见章节 复制

Common English Bible

13 So the Egyptians enslaved the Israelites.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 And the Egyptians hated the sons of Israel, and they afflicted them and mocked them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the Egyptians hated the children of Israel: and afflicted them and mocked them

参见章节 复制




Exodus 1:13
8 交叉引用  

Then the Lord said to Abram, “Know for certain that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and they will be afflicted for four hundred years.


he spoke to them according to the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.”


And now, whereas my father laid on you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’”


He turned their hearts to hate his people, to deal craftily with his servants.


and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field. In all their work they ruthlessly made them work as slaves.


Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.


You shall not rule over him ruthlessly but shall fear your God.


But the Lord has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of his own inheritance, as you are this day.


跟着我们:

广告


广告