Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Esther 3:3 - English Standard Version 2016

3 Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s command?”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, Why do you transgress the king's command?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 Then the king’s servants, that were in the king’s gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king’s commandment?

参见章节 复制

Common English Bible

3 So the royal workers at the King’s Gate said to Mordecai, “Why don’t you obey the king’s order?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 And so, in the third year of his reign, he made a great feast for all the leaders and his servants, for the most powerful among the Persians and the distinguished among the Medes, and for the rulers of the provinces before him,

参见章节 复制

Good News Translation

3 The other officials in the royal service asked him why he was disobeying the king's command;

参见章节 复制




Esther 3:3
5 交叉引用  

Now when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.


And all the king’s servants who were at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or pay homage.


And when they spoke to him day after day and he would not listen to them, they told Haman, in order to see whether Mordecai’s words would stand, for he had told them that he was a Jew.


But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.


跟着我们:

广告


广告