Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 4:12 - English Standard Version 2016

12 And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him—a threefold cord is not quickly broken.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 And though a man might prevail against him who is alone, two will withstand him. A threefold cord is not quickly broken.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And if a man prevail against him that is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.

参见章节 复制

Common English Bible

12 Also, one can be overpowered, but two together can put up resistance. A three-ply cord doesn’t easily snap.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And if a man can prevail against one, two may withstand him, and a threefold cord is broken with difficulty.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And if a man prevail against one, two shall withstand him: a threefold cord is not easily broken.

参见章节 复制




Ecclesiastes 4:12
8 交叉引用  

Then the three mighty men broke through the camp of the Philistines and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and carried and brought it to David. But he would not drink of it. He poured it out to the Lord


He was renowned among the thirty, but he did not attain to the three. And David set him over his bodyguard.


And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, son of Ahohi. He was with David when they defied the Philistines who were gathered there for battle, and the men of Israel withdrew.


Again, if two lie together, they keep warm, but how can one keep warm alone?


Better was a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knew how to take advice.


eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.


跟着我们:

广告


广告