Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 17:7 - English Standard Version 2016

7 The hand of the witnesses shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall purge the evil from your midst.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 The hands of the witnesses shall be the first against him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall purge the evil from among you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shalt put away the evil from the midst of thee.

参见章节 复制

Common English Bible

7 In the execution, the hands of the witnesses must be against the guilty person from the start; the hand of all the people will be involved at the end. Remove such evil from your community!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 First, the hands of the witnesses shall be upon him who will be put to death, and lastly, the hands of the remainder of the people shall be sent forth. So may you take away the evil from your midst.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 The hands of the witnesses shall be first upon him to kill him: and afterwards the hands of the rest of the people: That thou mayst take away the evil out of the midst of thee.

参见章节 复制




Deuteronomy 17:7
16 交叉引用  

“Bring out of the camp the one who cursed, and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.


And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”


God judges those outside. “Purge the evil person from among you.”


You shall stone him to death with stones, because he sought to draw you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.


But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has taught rebellion against the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of slavery, to make you leave the way in which the Lord your God commanded you to walk. So you shall purge the evil from your midst.


“If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife you embrace or your friend who is as your own soul entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which neither you nor your fathers have known,


But you shall kill him. Your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people.


The man who acts presumptuously by not obeying the priest who stands to minister there before the Lord your God, or the judge, that man shall die. So you shall purge the evil from Israel.


then you shall do to him as he had meant to do to his brother. So you shall purge the evil from your midst.


Then all the men of the city shall stone him to death with stones. So you shall purge the evil from your midst, and all Israel shall hear, and fear.


then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done an outrageous thing in Israel by whoring in her father’s house. So you shall purge the evil from your midst.


“If a man is found lying with the wife of another man, both of them shall die, the man who lay with the woman, and the woman. So you shall purge the evil from Israel.


then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones, the young woman because she did not cry for help though she was in the city, and the man because he violated his neighbor’s wife. So you shall purge the evil from your midst.


“If a man is found stealing one of his brothers of the people of Israel, and if he treats him as a slave or sells him, then that thief shall die. So you shall purge the evil from your midst.


Now therefore give up the men, the worthless fellows in Gibeah, that we may put them to death and purge evil from Israel.” But the Benjaminites would not listen to the voice of their brothers, the people of Israel.


跟着我们:

广告


广告