Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 15:13 - English Standard Version 2016

13 And when you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty-handed.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:

参见章节 复制

Common English Bible

13 Furthermore, when you set them free from your service, you must not let them go empty-handed.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 And when you grant his freedom, you shall by no means permit him to go away empty.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And when thou sendest him out free, thou shalt not let him go away empty.

参见章节 复制




Deuteronomy 15:13
9 交叉引用  

If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been on my side, surely now you would have sent me away empty-handed. God saw my affliction and the labor of my hands and rebuked you last night.”


And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty,


“Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his upper rooms by injustice, who makes his neighbor serve him for nothing and does not give him his wages,


“Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.


“If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you.


You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress. As the Lord your God has blessed you, you shall give to him.


Masters, treat your bondservants justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.


跟着我们:

广告


广告