Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 1:37 - English Standard Version 2016

37 Even with me the Lord was angry on your account and said, ‘You also shall not go in there.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

37 Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

37 The Lord was angry with me also for your sakes, and said, You also shall not enter Canaan.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

37 Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:

参见章节 复制

Common English Bible

37 The LORD was even angry with me because of what you did. “You won’t enter the land either,” God said.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

37 Neither is his indignation with the people a wonder, since the Lord also became angry with me because of you, and so he said: 'Neither will you enter into that place.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 Neither is his indignation against the people to be wondered at, since the Lord was angry with me also on your account, and said: Neither shalt thou go in thither.

参见章节 复制




Deuteronomy 1:37
12 交叉引用  

And the Lord said to Moses and Aaron, “Because you did not believe in me, to uphold me as holy in the eyes of the people of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land that I have given them.”


So the Lord said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him.


Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and look at it with your eyes, for you shall not go over this Jordan.


But charge Joshua, and encourage and strengthen him, for he shall go over at the head of this people, and he shall put them in possession of the land that you shall see.’


And he said to them, “I am 120 years old today. I am no longer able to go out and come in. The Lord has said to me, ‘You shall not go over this Jordan.’


For you shall see the land before you, but you shall not go there, into the land that I am giving to the people of Israel.”


And the Lord said to him, “This is the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, ‘I will give it to your offspring.’ I have let you see it with your eyes, but you shall not go over there.”


Furthermore, the Lord was angry with me because of you, and he swore that I should not cross the Jordan, and that I should not enter the good land that the Lord your God is giving you for an inheritance.


For I must die in this land; I must not go over the Jordan. But you shall go over and take possession of that good land.


跟着我们:

广告


广告