Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 18:27 - English Standard Version 2016

27 The watchman said, “I think the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.” And the king said, “He is a good man and comes with good news.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

27 And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

27 The watchman said, I think the man in front runs like Ahimaaz son of Zadok. The king said, He is a good man and comes with good tidings.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

27 And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.

参见章节 复制

Common English Bible

27 The watchman said, “I can see that the first one runs like Zadok’s son Ahimaaz.” “He’s a good man,” the king said, “and is coming with good news.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

27 Then the watchman said, "The running of the closest one seems like the running of Ahimaaz, the son of Zadok." And the king said, "He is a good man, and he arrives bearing good news."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And the watchman said: The running of the foremost seemeth to me like the running of Achimaas the son of Sadoc. And the king said: He is a good man; and cometh with good news.

参见章节 复制




2 Samuel 18:27
7 交叉引用  

The watchman saw another man running. And the watchman called to the gate and said, “See, another man running alone!” The king said, “He also brings news.”


While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. And Adonijah said, “Come in, for you are a worthy man and bring good news.”


Again the watchman reported, “He reached them, but he is not coming back. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.”


Like the cold of snow in the time of harvest is a faithful messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters.


Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.


How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of happiness, who publishes salvation, who says to Zion, “Your God reigns.”


And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who preach the good news!”


跟着我们:

广告


广告