Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 19:22 - English Standard Version 2016

22 “Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights? Against the Holy One of Israel!

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Whom have you mocked and reviled and insulted and blasphemed? Against Whom have you raised your voice and haughtily lifted your eyes? Against the Holy One of Israel!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

22 Whom did you insult and ridicule? Against whom did you raise your voice and pridefully lift your eyes? It was against the holy one of Israel!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 Whom have you reproached, and whom have you blasphemed? Against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Whom hast thou reproached, and whom hast thou blasphemed? Against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high? Against the holy one of Israel.

参见章节 复制




2 Kings 19:22
22 交叉引用  

It may be that the Lord your God heard all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that the Lord your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left.”


Isaiah said to them, “Say to your master, ‘Thus says the Lord: Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have reviled me.


I will also praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praises to you with the lyre, O Holy One of Israel.


They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.


They tested God again and again and provoked the Holy One of Israel.


But Pharaoh said, “Who is the Lord, that I should obey his voice and let Israel go? I do not know the Lord, and moreover, I will not let Israel go.”


You are still exalting yourself against my people and will not let them go.


There are those—how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!


For he says: “By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding; I remove the boundaries of peoples, and plunder their treasures; like a bull I bring down those who sit on thrones.


Shall the axe boast over him who hews with it, or the saw magnify itself against him who wields it? As if a rod should wield him who lifts it, or as if a staff should lift him who is not wood!


For thus said the Lord God, the Holy One of Israel, “In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.” But you were unwilling,


Therefore, as the tongue of fire devours the stubble, and as dry grass sinks down in the flame, so their root will be as rottenness, and their blossom go up like dust; for they have rejected the law of the Lord of hosts, and have despised the word of the Holy One of Israel.


For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the Lord of hosts, but the land of the Chaldeans is full of guilt against the Holy One of Israel.


It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.


We destroy arguments and every lofty opinion raised against the knowledge of God, and take every thought captive to obey Christ,


who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, proclaiming himself to be God.


跟着我们:

广告


广告