Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 19:22 - Catholic Public Domain Version

22 Whom have you reproached, and whom have you blasphemed? Against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel!

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Whom have you mocked and reviled and insulted and blasphemed? Against Whom have you raised your voice and haughtily lifted your eyes? Against the Holy One of Israel!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

22 Whom did you insult and ridicule? Against whom did you raise your voice and pridefully lift your eyes? It was against the holy one of Israel!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Whom hast thou reproached, and whom hast thou blasphemed? Against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high? Against the holy one of Israel.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 “Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights? Against the Holy One of Israel!

参见章节 复制




2 Kings 19:22
22 交叉引用  

Perhaps the Lord, your God, may hear all the words of Rabshakeh, whom the king of the Assyrians, his lord, sent so that he would reproach the living God, and rebuke with words, which the Lord, your God, has heard. And so, offer a prayer on behalf of the remnant that has been found."


And Isaiah said to them: "So shall you say to your lord. Thus says the Lord: Do not be afraid before the face of the words that you have heard, by which the servants of the king of the Assyrians have blasphemed me.


We have not seen our proof; there is now no prophet. And he will no longer know us."


But he responded: "Who is the Lord, that I should listen to his voice and release Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel."


Do you still retain my people, and are you still unwilling to release them?


There is a generation, whose eyes have been elevated, and their eyelids are lifted on high.


For he has said: "I have acted with the strength of my own hand, and I have understood with my own wisdom, and I have removed the limits of the people, and I have plundered their leaders, and, like one with power, I have pulled down those residing on high.


Should the axe glorify itself over him who wields it? Or can the saw exalt itself over him who pulls it? How can a rod lift itself up against him who wields it, or a staff exalt itself, though it is only wood?


For thus says the Lord God, the Holy One of Israel: If you return and are quiet, you shall be saved. Your strength will be found in silence and in hope. But you are not willing!


Because of this, as the tongue of fire devours stubble, and as the heat of a flame burns it completely, so will their root become like glowing embers, and so will their offshoot ascend like dust. For they have cast aside the law of the Lord of hosts, and they have blasphemed the eloquence of the Holy One of Israel.


Yet Israel and Judah have not been widowed by their God, the Lord of hosts, though their land has been filled with transgression against the Holy One of Israel.


And it was magnified, even to the leader of the strength, and it took away from him the continual sacrifice, and cast down the place of his sanctuary.


and height that extols itself contrary to the wisdom of God, and leading every intellect into the captivity of obedience to Christ,


who is an adversary to, and who is lifted up above, all that is called God or that is worshipped, so much so that he sits in the temple of God, presenting himself as if he were God.


跟着我们:

广告


广告