Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 3:11 - English Standard Version 2016

11 For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 For if that which was but passing and fading away came with splendor, how much more must that which remains and is permanent abide in glory and splendor!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 For if that which passeth away was with glory, much more that which remaineth is in glory.

参见章节 复制

Common English Bible

11 If the glory that fades away was glorious, how much more glorious is the one that lasts!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 For if even what was temporary has its glory, then what is lasting has an even greater glory.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is in glory.

参见章节 复制




2 Corinthians 3:11
8 交叉引用  

Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it.


Since we have such a hope, we are very bold,


Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart.


In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.


跟着我们:

广告


广告