Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Chronicles 6:21 - English Standard Version 2016

21 And listen to the pleas of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen from heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 So listen to and heed the requests of Your servant and Your people Israel which they shall make facing this place. Hear from Your dwelling place, heaven; and when You hear, forgive.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And hearken thou to the supplications of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou from thy dwelling-place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Listen to the request of your servant and your people Israel when they pray concerning this place. Listen from your heavenly dwelling place, and when you hear, forgive!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 and so that you may heed the prayer which your servant is praying within it, and so that you may heed the prayers of your servant and of your people Israel. Whoever will pray in this place, listen from your habitation, that is, from heaven, and forgive.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And that thou wouldst hear the prayer which thy servant prayeth in it. Hearken then to the prayers of thy servant, and of thy people Israel. Whosoever shall pray in this place hear thou from thy dwelling-place, that is, from heaven, and shew mercy.

参见章节 复制




2 Chronicles 6:21
16 交叉引用  

Then the priests and the Levites arose and blessed the people, and their voice was heard, and their prayer came to his holy habitation in heaven.


“If a man sins against his neighbor and is made to take an oath and comes and swears his oath before your altar in this house,


then hear from heaven your dwelling place their prayer and their pleas, and maintain their cause and forgive your people who have sinned against you.


To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!


Be not rash with your mouth, nor let your heart be hasty to utter a word before God, for God is in heaven and you are on earth. Therefore let your words be few.


For thus the Lord said to me: “I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”


“I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.


I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.


For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.


O Lord, hear; O Lord, forgive. O Lord, pay attention and act. Delay not, for your own sake, O my God, because your city and your people are called by your name.”


Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love.


and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.


Pray then like this: “Our Father in heaven, hallowed be your name.


跟着我们:

广告


广告