Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Chronicles 4:22 - English Standard Version 2016

22 the snuffers, basins, dishes for incense, and fire pans, of pure gold, and the sockets of the temple, for the inner doors to the Most Holy Place and for the doors of the nave of the temple were of gold.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 The snuffers, basins, dishes for incense, and firepans, of pure gold; and for the temple entry, the inner doors for the Most Holy Place and the doors of the Holy Place were of gold.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold. And as for the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, to wit, of the temple, were of gold.

参见章节 复制

Common English Bible

22 and the wick trimmers, bowls, ladles, and censers of pure gold. As for the temple entrance, the inner doors to the most holy place as well as the doors to the main hall were made of gold.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 Also, the vessels for the perfumes, and the censers, and the bowls, and the little mortars were from the purest gold. And he engraved the doors of the inner temple, that is, for the Holy of Holies. And the doors of the outer temple were of gold. And so, every work was completed that Solomon made in the house of the Lord.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 The vessels also for the perfumes, and the censers, and the bowls, and the mortars, of pure gold. And he graved the doors of the inner temple, that is, for the Holy of Holies. And the doors of the temple without were of gold. And thus all the work was finished which Solomon made in the house of the Lord.

参见章节 复制




2 Chronicles 4:22
12 交叉引用  

On them he carved cherubim and palm trees and open flowers, and he overlaid them with gold evenly applied on the carved work.


the cups, snuffers, basins, dishes for incense, and fire pans, of pure gold; and the sockets of gold, for the doors of the innermost part of the house, the Most Holy Place, and for the doors of the nave of the temple.


But there were not made for the house of the Lord basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels of gold, or of silver, from the money that was brought into the house of the Lord,


And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,


the flowers, the lamps, and the tongs, of purest gold;


Thus all the work that Solomon did for the house of the Lord was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated, and stored the silver, the gold, and all the vessels in the treasuries of the house of God.


Its tongs and their trays shall be of pure gold.


You shall make pots for it to receive its ashes, and shovels and basins and forks and fire pans. You shall make all its utensils of bronze.


And he made its seven lamps and its tongs and its trays of pure gold.


And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the basins and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service;


The double doors had two leaves apiece, two swinging leaves for each door.


跟着我们:

广告


广告