Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 25:25 - English Standard Version 2016

25 Let not my lord regard this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him. But I your servant did not see the young men of my lord, whom you sent.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 Let not my lord, I pray you, regard this foolish and wicked fellow Nabal, for as his name is, so is he–Nabal [foolish, wicked] is his name, and folly is with him. But I, your handmaid, did not see my lord's young men whom you sent.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 Let not my lord, I pray thee, regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

参见章节 复制

Common English Bible

25 Please, my master, pay no attention to this despicable man Nabal. He’s exactly what his name says he is! His name means fool, and he is foolish! But I myself, your servant, didn’t see the young men that you, my master, sent.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 Let not my lord, the king, I beseech you, set his heart upon this iniquitous man, Nabal. For in accord with his name, he is senseless, and foolishness is with him. But I, your handmaid, did not see your servants, my lord, whom you had sent.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Let not my lord the king, I pray, regard this naughty man Nabal: for according to his name, he is a fool, and folly is with him. But I thy handmaid did not see thy servants, my lord, whom thou sentest.

参见章节 复制




1 Samuel 25:25
9 交叉引用  

Now therefore let not my lord the king so take it to heart as to suppose that all the king’s sons are dead, for Amnon alone is dead.”


A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge.


The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable.


So he poured on him the heat of his anger and the might of battle; it set him on fire all around, but he did not understand; it burned him up, but he did not take it to heart.


If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart.


Now therefore know this and consider what you should do, for harm is determined against our master and against all his house, and he is such a worthless man that one cannot speak to him.”


She fell at his feet and said, “On me alone, my lord, be the guilt. Please let your servant speak in your ears, and hear the words of your servant.


Now then, my lord, as the Lord lives, and as your soul lives, because the Lord has restrained you from bloodguilt and from saving with your own hand, now then let your enemies and those who seek to do evil to my lord be as Nabal.


Now the name of the man was Nabal, and the name of his wife Abigail. The woman was discerning and beautiful, but the man was harsh and badly behaved; he was a Calebite.


跟着我们:

广告


广告