Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Peter 2:18 - English Standard Version 2016

18 Servants, be subject to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the unjust.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 [You who are] household servants, be submissive to your masters with all [proper] respect, not only to those who are kind and considerate and reasonable, but also to those who are surly (overbearing, unjust, and crooked).

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

参见章节 复制

Common English Bible

18 Household slaves, submit by accepting the authority of your masters with all respect. Do this not only to good and kind masters but also to those who are harsh.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and meek, but also to the unruly.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.

参见章节 复制




1 Peter 2:18
13 交叉引用  

A perverse heart shall be far from me; I will know nothing of evil.


The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse.


Those of crooked heart are an abomination to the Lord, but those of blameless ways are his delight.


for the devious person is an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence.


The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.


I, Paul, myself entreat you, by the meekness and gentleness of Christ—I who am humble when face to face with you, but bold toward you when I am away!—


But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,


to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.


But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere.


跟着我们:

广告


广告