Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 19:12 - English Standard Version 2016

12 And after the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire the sound of a low whisper.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 And after the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire [a sound of gentle stillness and] a still, small voice.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.

参见章节 复制

Common English Bible

12 After the earthquake, there was a fire. But the LORD wasn’t in the fire. After the fire, there was a sound. Thin. Quiet.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And after the earthquake, there was a fire. But the Lord was not in the fire. And after the fire, there was the whisper of a gentle breeze.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And after the earthquake a fire: the Lord is not in the fire. And after the fire a whistling of a gentle air.

参见章节 复制




1 Kings 19:12
15 交叉引用  

When the sun had gone down and it was dark, behold, a smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces.


Then the fire of the Lord fell and consumed the burnt offering and the wood and the stones and the dust, and licked up the water that was in the trench.


But Elijah answered the captain of fifty, “If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty.” Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty.


And as they still went on and talked, behold, chariots of fire and horses of fire separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind into heaven.


Behold, no fear of me need terrify you; my pressure will not be heavy upon you.


It stood still, but I could not discern its appearance. A form was before my eyes; there was silence, then I heard a voice:


And the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush was burning, yet it was not consumed.


The Lord passed before him and proclaimed, “The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,


Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts.


And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.


“Therefore watch yourselves very carefully. Since you saw no form on the day that the Lord spoke to you at Horeb out of the midst of the fire,


Did any people ever hear the voice of a god speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and still live?


for our God is a consuming fire.


跟着我们:

广告


广告