Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 13:29 - English Standard Version 2016

29 And the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back to the city to mourn and to bury him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

29 And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

29 The prophet took up the corpse of the man of God and laid it upon the donkey and brought it back, and the old prophet came into the city to mourn and to bury him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

29 And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

参见章节 复制

Common English Bible

29 The prophet lifted the body of the man of God and put it on the donkey. He brought it back, arriving in the old prophet’s town to mourn and bury the man of God.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

29 Then the prophet took the dead body of the man of God, and he placed it upon the donkey, and returning, he brought it into the city of the elderly prophet, so that he might mourn for him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass: and going back brought it into the city of the old prophet, to mourn for him.

参见章节 复制




1 Kings 13:29
4 交叉引用  

And he went and found his body thrown in the road, and the donkey and the lion standing beside the body. The lion had not eaten the body or torn the donkey.


And he laid the body in his own grave. And they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”


And he said, “Let him be; let no man move his bones.” So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria.


When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.


跟着我们:

广告


广告