Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 9:15 - English Standard Version 2016

15 But I have made no use of any of these rights, nor am I writing these things to secure any such provision. For I would rather die than have anyone deprive me of my ground for boasting.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 But I have not made use of any of these privileges, nor am I writing this [to suggest] that any such provision be made for me [now]. For it would be better for me to die than to have anyone make void and deprive me of my [ground for] glorifying [in this matter].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 But I have used none of these things: and I write not these things that it may be so done in my case; for it were good for me rather to die, than that any man should make my glorying void.

参见章节 复制

Common English Bible

15 But I haven’t taken advantage of this. And I’m not writing this so that it will be done for me. It’s better for me to die than to lose my right to brag about this!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 Yet I have used none of these things. And I have not written so that these things may be done for me. For it is better for me to die, rather than to let anyone empty out my glory.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 But I have used none of these things. Neither have I written these things, that they should be so done unto me: for it is good for me to die, rather than that any man should make my glory void.

参见章节 复制




1 Corinthians 9:15
14 交叉引用  

but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a great millstone fastened around his neck and to be drowned in the depth of the sea.


and because he was of the same trade he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.


But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.


I coveted no one’s silver or gold or apparel.


You yourselves know that these hands ministered to my necessities and to those who were with me.


But Saul was ravaging the church, and entering house after house, he dragged off men and women and committed them to prison.


and we labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;


If others share this rightful claim on you, do not we even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.


What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.


For you remember, brothers, our labor and toil: we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we proclaimed to you the gospel of God.


nor did we eat anyone’s bread without paying for it, but with toil and labor we worked night and day, that we might not be a burden to any of you.


跟着我们:

广告


广告