Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 3:22 - English Standard Version 2016

22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are your's;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Whether Paul or Apollos or Cephas (Peter), or the universe or life or death, or the immediate and threatening present or the [subsequent and uncertain] future–all are yours,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;

参见章节 复制

Common English Bible

22 Paul, Apollos, Cephas, the world, life, death, things in the present, things in the future—everything belongs to you,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 For all is yours: whether Paul, or Apollo, or Cephas, or the world, or life, or death, or the present, or the future. Yes, all is yours.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 For all things are yours, whether it be Paul, or Apollo, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to some; for all are yours;

参见章节 复制




1 Corinthians 3:22
8 交叉引用  

He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of John. You shall be called Cephas” (which means Peter).


What I mean is that each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow Apollos,” or “I follow Cephas,” or “I follow Christ.”


For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus’ sake.


For to me to live is Christ, and to die is gain.


跟着我们:

广告


广告