Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 15:25 - English Standard Version 2016

25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 For [Christ] must be King and reign until He has put all [His] enemies under His feet. [Ps. 110:1.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.

参见章节 复制

Common English Bible

25 It is necessary for him to rule until “he puts all enemies under his feet”.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 For it is necessary for him to reign, until he has set all his enemies under his feet.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 For he must reign, until he hath put all his enemies under his feet.

参见章节 复制




1 Corinthians 15:25
12 交叉引用  

The Lord says to my Lord: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”


For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.


“‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’?


David himself, in the Holy Spirit, declared, “‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet.”’


For David did not ascend into the heavens, but he himself says, “‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand,


And he put all things under his feet and gave him as head over all things to the church,


And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?


putting everything in subjection under his feet.” Now in putting everything in subjection to him, he left nothing outside his control. At present, we do not yet see everything in subjection to him.


跟着我们:

广告


广告