Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 12:15 - English Standard Version 2016

15 If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 If the foot should say, Because I am not the hand, I do not belong to the body, would it be therefore not [a part] of the body?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

参见章节 复制

Common English Bible

15 If the foot says, “I’m not part of the body because I’m not a hand,” does that mean it’s not part of the body?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 If the foot were to say, "Because I am not the hand, I am not of the body," would it then not be of the body?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

参见章节 复制




1 Corinthians 12:15
4 交叉引用  

And Jehoash king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, “A thistle on Lebanon sent to a cedar on Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son for a wife,’ and a wild beast of Lebanon passed by and trampled down the thistle.


For the body does not consist of one member but of many.


And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.


跟着我们:

广告


广告