Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 10:31 - English Standard Version 2016

31 So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 So then, whether you eat or drink, or whatever you may do, do all for the honor and glory of God.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

参见章节 复制

Common English Bible

31 So, whether you eat or drink or whatever you do, you should do it all for God’s glory.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever else you may do, do everything for the glory of God.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Therefore, whether you eat or drink, or whatsoever else you do, do all to the glory of God.

参见章节 复制




1 Corinthians 10:31
11 交叉引用  

And every pot in Jerusalem and Judah shall be holy to the Lord of hosts, so that all who sacrifice may come and take of them and boil the meat of the sacrifice in them. And there shall no longer be a trader in the house of the Lord of hosts on that day.


But give as alms those things that are within, and behold, everything is clean for you.


and his interests are divided. And the unmarried or betrothed woman is anxious about the things of the Lord, how to be holy in body and spirit. But the married woman is anxious about worldly things, how to please her husband.


And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and your daughters, your male servants and your female servants, and the Levite that is within your towns, since he has no portion or inheritance with you.


but you shall eat them before the Lord your God in the place that the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your towns. And you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake.


And there you shall eat before the Lord your God, and you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the Lord your God has blessed you.


And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.


Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,


whoever speaks, as one who speaks oracles of God; whoever serves, as one who serves by the strength that God supplies—in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion forever and ever. Amen.


跟着我们:

广告


广告