Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 1:11 - English Standard Version 2016

11 For it has been reported to me by Chloe’s people that there is quarreling among you, my brothers.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 For it has been made clear to me, my brethren, by those of Chloe's household, that there are contentions and wrangling and factions among you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 For it hath been signified unto me concerning you, my brethren, by them that are of the household of Chloe, that there are contentions among you.

参见章节 复制

Common English Bible

11 My brothers and sisters, Chloe’s people gave me some information about you, that you’re fighting with each other.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 For it has been indicated to me, about you, my brothers, by those who are with Chloes, that there are contentions among you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For it hath been signified unto me, my brethren, of you, by them that are of the house of Chloe, that there are contentions among you.

参见章节 复制




1 Corinthians 1:11
19 交叉引用  

But the words of Esau her older son were told to Rebekah. So she sent and called Jacob her younger son and said to him, “Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.


These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was pasturing the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. And Joseph brought a bad report of them to their father.


By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom.


A fool’s lips walk into a fight, and his mouth invites a beating.


I appeal to you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.


What I mean is that each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow Apollos,” or “I follow Cephas,” or “I follow Christ.”


For, in the first place, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you. And I believe it in part,


for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way?


For I fear that perhaps when I come I may find you not as I wish, and that you may find me not as you wish—that perhaps there may be quarreling, jealousy, anger, hostility, slander, gossip, conceit, and disorder.


But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another.


idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions,


Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.


Do all things without grumbling or disputing,


he is puffed up with conceit and understands nothing. He has an unhealthy craving for controversy and for quarrels about words, which produce envy, dissension, slander, evil suspicions,


But avoid foolish controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless.


跟着我们:

广告


广告