Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Zephaniah 1:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I will gather man, and beast, I will gather the birds of the air, and the fishes of the sea: and the ungodly shall meet with ruin: and I will destroy men from off the face of the land, saith the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 I will consume and sweep away man and beast; I will consume and sweep away the birds of the air and the fish of the sea. I will overthrow the stumbling blocks (the idols) with the wicked [worshipers], and I will cut off mankind from the face of the earth, says the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

3 I will destroy humanity and the beasts; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. I will make the wicked into a heap of ruins; I will eliminate humanity from the earth, says the LORD.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 I will gather man and cattle; I will gather the flying things of the air and the fish of the sea. And the impious will be a catastrophe. And I will disperse men before the face of the earth, says the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 “I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the heavens and the fish of the sea, and the rubble with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the Lord.

参见章节 复制




Zephaniah 1:3
22 交叉引用  

He said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.


Therefore upon this shall the iniquity of the house of Jacob be forgiven: and this is all the fruit, that the sin thereof should be taken away, when he shall have made all the stones of the altar as burnt stones broken in pieces. The groves and temples shall not stand.


And I said: How long, O Lord? And he said: Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land shall be left desolate.


And the Lord shall remove men far away: and she shall be multiplied that was left in the midst of the earth.


How long shall the land mourn and the herb of every field wither for the wickedness of them that dwell therein? The beasts and the birds are consumed: because they have said: He shall not see our last end.


For a nation is come up against her out of the north, which shall make her land desolate. And there shall be none to dwell therein, from man even to beast: yea, they are removed and gone away.


Therefore thus saith the Lord God: Behold, my wrath and my indignation was enkindled against this place, upon men and upon beasts, and upon the trees of the field, and upon the fruits of the land: and it shall burn and shall not be quenched.


For the mountains I will take up weeping and lamentation, and for the beautiful places of the desert, mourning: because they are burnt up, for that there is not a man that passeth through them. And they have not heard the voice of the owner: from the fowl of the air to the beasts, they are gone away and departed.


Because they ministered to them before their idols, and were a stumblingblock of iniquity to the house of Israel: therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord God, and they shall bear their iniquity:


Their silver shall be cast forth and their gold shall become a dunghill. Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord. They shall not satisfy their soul and their bellies shall not be filled: because it hath been the stumbling-block of their iniquity.


Take with you words, and return to the Lord, and say to him: Take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips.


They shall be converted that sit under his shadow: they shall live upon wheat, and they shall blossom as a vine: his memorial shall be as the wine of Libanus.


Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth in it shall languish with the beasts of the field, and with the fowls of the air: yea, the fishes of the sea also shall be gathered together.


And it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will destroy the names of idols out of the earth, and they shall be remembered no more: and I will take away the false prophets, and the unclean spirit out of the earth.


The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all scandals, and them that work iniquity.


For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.


But I have against thee a few things: because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat, and to commit fornication:


跟着我们:

广告


广告