Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 14:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And they sung as it were a new canticle, before the throne, and before the four living creatures, and the ancients; and no man could say the canticle, but those hundred forty-four thousand, who were purchased from the earth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 and they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 And they sang a new song before the throne [of God] and before the four living creatures and before the elders [of the heavenly Sanhedrin]. No one could learn [to sing] that song except the 144,000 who had been ransomed (purchased, redeemed) from the earth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 and they sing as it were a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders: and no man could learn the song save the hundred and forty and four thousand, even they that had been purchased out of the earth.

参见章节 复制

Common English Bible

3 They sing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the elders. And no one could learn the song except the one hundred forty-four thousand who had been purchased from the earth.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 And they were singing what seemed like a new canticle before the throne and before the four living creatures and the elders. And no one was able to recite the canticle, except those one hundred and forty-four thousand, who were redeemed from the earth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

参见章节 复制




Revelation 14:3
17 交叉引用  

The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.


Alleluia. Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.


In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.


The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.


For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.


A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.


Sing ye to the Lord a new song: his praise is from the ends of the earth: you that go down to the sea, and all that are therein: ye islands, and ye inhabitants of them.


For the word of the cross, to them indeed that perish, is foolishness; but to them that are saved, that is, to us, it is the power of God.


But the sensual man perceiveth not these things that are of the Spirit of God; for it is foolishness to him, and he cannot understand, because it is spiritually examined.


And I beheld, and lo a lamb stood upon mount Sion, and with him an hundred forty-four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads.


And singing the canticle of Moses, the servant of God, and the canticle of the Lamb, saying: Great and wonderful are thy works, O Lord God Almighty; just and true are thy ways, O King of ages.


He, that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches: To him that overcometh, I will give the hidden manna, and will give him a white counter, and in the counter, a new name written, which no man knoweth, but he that receiveth it.


And they sung a new canticle, saying: Thou art worthy, O Lord, to take the book, and to open the seals thereof; because thou wast slain, and hast redeemed us to God, in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation.


And I heard the number of them that were signed, an hundred forty-four thousand were signed, of every tribe of the children of Israel.


跟着我们:

广告


广告